ÜZLETI FORDÍTÁS 30+ NYELVEN

+36 1 794 0059

  +36 20 273 2565

Üzleti szakfordítás

Az üzleti vagy gazdasági fordítás az üzleti élet egyik legfontosabb területe, amely lehetővé teszi a vállalatok számára, hogy hatékonyan kommunikáljanak nemzetközi partnereikkel, megfeleljenek a helyi szabályozásoknak, és sikeresen működjenek a globális piacon. Szolgáltatásunk célja, hogy ügyfeleink számára pontos, megbízható és gyors fordításokat biztosítsunk, amelyek támogatják üzleti céljaik elérését.

Szolgáltatásaink – Mit kínálunk?

Az Idea Fortis széles körű gazdasági fordítási szolgáltatásokatnyűjt, amelyek lefedik az üzleti élet számos területeit:
• Pénzügyi dokumentumok fordítása: Éves jelentések, mérlegek, eredménykimutatások, pénzügyi elemzések és beszámolók.
• Cégjogi dokumentumok fordítása: Alapító okiratok, cégkivonatok, tagjegyzékek és székhelyhasználati nyilatkozatok.
• Üzleti kommunikáció fordítása: Gazdasági levelezés, e-mailek, árajánlatok és szerződések.
• Vállalati belső anyagok fordítása: Képzési anyagok, tréningek, vállalati szabályzatok és policy-k.
• Nemzetközi projektek támogatása: Pályázati dokumentációk, EU-s projektekhez kapcsolódó anyagok és nemzetközi szerződések.

Miért válasszon minket?

1. Szakértelem és tapasztalat
Fordítóink nemcsak nyelvi szakemberek, hanem jártasak a gazdasági szakterületen is. Ez biztosítja, hogy az elkészült fordítás nemcsak nyelvileg helyes, hanem szakmailag is pontos legyen.
2. Gyorsaság és pontosság
Az üzleti világban az idő pénz – ezért kiemelt figyelmet fordítunk a határidők betartására és a gyors reakcióidőre. Az Idea Fortis csapata rugalmasan kezeli a sürgős megbízásokat is, hogy ügyfeleink mindig időben kapják meg a szükséges dokumentumokat.
3. Rugalmas megoldások
Szolgáltatásainkat teljes mértékben az ügyfelek igényeihez igazítjuk. Legyen szó egyszerű árajánlatokról vagy komplex pénzügyi jelentésekről, szakértőink minden esetben az adott projekt követelményeinek megfelelően dolgoznak. Terminológiai adatbázisaink biztosítják az egységes és pontos terminológia használatát.
4. Minőségbiztosított folyamatok
A fordított szöveget nyelvi és gazdasági szakértő ellenőrzi a szöveget. Ez garantálja a tartalmi pontosságot és hitelességet.
5. Testreszabott megoldások
Minden ügyfél igénye egyedi, ezért szolgáltatásainkat az adott projekt követelményeihez igazítjuk – legyen szó egyszerű árajánlatokról vagy komplex pénzügyi jelentésekről.

Hogyan dolgozunk?

1. Projektindítás: Az ügyféllel történő egyeztetés során meghatározzuk a fordítás célját és specifikus igényeit.
2. Fordító kiválasztása: Az adott témához legjobban értő szakfordítót rendeljük a projekthez.
3. Terminológiai kutatás: Feltérképezzük a releváns szakmai terminológiát és egyeztetjük azt az ügyféllel.
4. Fordítás és lektorálás: A szöveg elkészítése után kétszintű ellenőrzést végzünk a minőség biztosítása érdekében.
5. Határidők betartása: Rugalmas projektmenedzsment-rendszerünk garantálja a pontos időben történő szállítást még sürgős megbízások esetén is.

Kinek ajánljuk szolgáltatásainkat?

Multinacionális vállalatoknak, akiknek pontosan lefordított pénzügyi jelentésekre vagy szerződésekre van szükségük nemzetközi partnereik számára.
Ügyvédi irodáknak, akik cégjogi dokumentumok precíz nyelvi átültetéséhez keresnek megbízható partnert.
Közbeszerzési eljárások résztvevőinek, pályázati anyagok többnyelvű fordításához és lektorálásához.
Vállalkozásoknak, akik belső képzési anyagokat vagy vállalati szabályzatokat szeretnének több nyelven elérhetővé tenni munkavállalóik számára.
Nemzetközi partnerekkel dolgozó cégeknek, akik üzleti kommunikációjukban (pl.: árajánlatok, e-mailek) szeretnének professzionális támogatást kapni.

Forduljon hozzánk bizalommal!
A gazdasági siker egyik kulcsa a pontos kommunikáció – mi ebben segítünk Önnek. Bízza ránk gazdasági dokumentumainak fordítását, hogy biztos lehessen azok precizitásában és hitelességében. Csapatunk nemcsak fordít – hidat épít kultúrák és piacok között. Vegye fel velünk a kapcsolatot még ma!
dreamstimemedium_95568677

Árajánlatot kérek

    FÁJL KIVÁLASZTÁSA*

    *Microsoft Office, PDF, OpenDocument, text, ZIP (max 14 MB)

    ...Érdemes rá odafigyelni

    Az üzleti és gazdasági szakfordítás félrefordításainak veszélyei és következményei

    Az üzleti és gazdasági szakfordítások során elkövetett hibák súlyos következményekkel járhatnak, különösen a globalizált világban, ahol a vállalatok nemzetközi piacokon működnek. Egyetlen pontatlan fordítás is elegendő ahhoz, hogy félreértésekhez, üzleti károkhoz vagy akár jogi problémákhoz vezessen. Az alábbiakban bemutatjuk a félrefordítások leggyakoribb veszélyeit és azok hatásait.

    Az üzleti dokumentumok – például szerződések, pénzügyi jelentések vagy szabályozási anyagok – félrefordítása komoly jogi problémákhoz vezethet. Egy hibásan fordított szerződés feltételei félreértéseket okozhatnak a felek között, ami szerződésszegéshez, peres eljárásokhoz vagy akár a szerződés érvénytelenségéhez vezethet. Például egyetlen helytelenül fordított kifejezés – mint egy felmondási határidő vagy fizetési kötelezettség – jelentős anyagi veszteségeket idézhet elő, miközben az érintett vállalat hírnevét is csorbíthatja.

    A gazdasági fordítások során elkövetett hibák közvetlen pénzügyi károkat okozhatnak. Egy helytelenül fordított mérleg vagy eredménykimutatás például félrevezetheti a befektetőket, akik ez alapján rossz döntéseket hozhatnak. Emellett a szabályozási dokumentumok hibás fordítása miatt a vállalat nem felelhet meg a helyi előírásoknak, ami bírságokat, szankciókat vagy akár üzleti lehetőségek elvesztését eredményezheti.

    A félrefordítások nemcsak jogi és pénzügyi problémákat okozhatnak, hanem az érintett vállalat hírnevét is súlyosan károsíthatják. Egy rosszul lefordított marketinganyag vagy hivatalos közlemény csökkentheti az ügyfelek bizalmát, és negatív fényt vethet a cég professzionalizmusára. A nem megfelelően lokalizált üzenetek kulturális érzékenységeket sérthetnek, ami különösen fontos a nemzetközi piacokon való működés során.

    A globalizált üzleti környezetben az eltérő nyelvi és kulturális kontextusok figyelmen kívül hagyása komoly problémákat okozhat. Az olyan dokumentumok esetében, mint a kereskedelmi megállapodások vagy EU-s pályázati anyagok, egyetlen félrefordított szó is akadályozhatja az együttműködést, késedelmekhez vezethet, vagy akár teljesen ellehetetlenítheti a projektet.

    Nemcsak külső partnerek esetében jelent problémát a félrefordítás: egy rosszul fordított tréninganyag vagy vállalati szabályzat belső zavart okozhat a munkavállalók körében. Ez csökkentheti a hatékonyságot és növelheti az operatív hibák kockázatát.

    Hogyan kerülhetők el ezek a problémák?

    • Szakértői csapat alkalmazása: Az üzleti fordításokat olyan tapasztalt szakfordítók végezik, akik mélyreható ismeretekkel rendelkeznek mind a nyelvi, mind az adott szakterületen (pl.: közgazdaságtan, pénzügy, jog).
    • Lektorálás és minőségbiztosítás: A fordított szöveget nyelvi, szakmai szakértő ellenőriz.
    • Egységes terminológia biztosítása: A terminológiai adatbázisok használata segít fenntartani az egységes szakmai nyelvezetet minden dokumentumban.
    • Kulturális érzékenység figyelembevétele: A fordítók tisztába vannak mind a forrás-, mind a célnyelvi gazdasági, jogi és kulturális környezettel.

    Az Idea Fortis Fordítóiroda elkötelezett amellett, hogy ügyfelei számára pontos és megbízható gazdasági szakfordításokat biztosítson – ezzel minimalizálva a félrefordításokból eredő kockázatokat. Bízza ránk üzleti dokumentumainak fordítását, hogy biztos lehessen azok pontosságában és hitelességében!

    A félrefordítás...

    ...lehetséges következménye

    A gazdasági dokumentumok – például pénzügyi jelentések, szerződések vagy vállalati irányelvek – nem csupán nyelvi átültetést igényelnek, hanem mélyreható szakmai ismereteket is. Egy pontatlan fordítás félreértéseket okozhat, jogi problémákhoz vezethet vagy akár jelentős anyagi károkat eredményezhet. A szakszerű fordítás biztosítja, hogy az üzleti dokumentumok pontosan tükrözzék az eredeti tartalom szándékát és funkcióját, miközben figyelembe veszik a célnyelvi kultúra sajátosságait.

    Rólunk mondták

    Visszajelzések

    “Az Idea Fortis Fordító és Tolmácsiroda több projektünkhöz is kapcsolódóan fordított különböző anyagokat, kérdőíveket. Megbízhatóan, határidőre dolgoznak.”

    Dr. Dobrev Klára

    vezérigazgató, Altus Zrt.

    “Az Idea Fortis Fordító és Tolmácsiroda több projektünkhöz is kapcsolódóan fordított különböző anyagokat, kérdőíveket. Megbízhatóan, határidőre dolgoznak.”

    Dr. Dobrev Klára.

    vezérigazgató, Altus Zrt.

    ÜZLETI FORDÍTÁS 30+ NYELVEN

    KAPCSOLAT 

    • Telefon:
      +36 1 794 0059
      +36 20 273 2565
    • Email: ideafortis@ideafortis.hu
    • Iroda: 1143 Budapest, Stefánia út 18., 2/9.
    • Székhely: 1143 Budapest, Stefánia út 18., 2/9.
    • Fióktelep: 8083 Csákvár, Kálvária utca 44/B
    • Postázási cím: H-1593 Budapest, Pf. 625

    CÉGADATOK

    Idea Fortis Kft.

    • Adószám: 23007455-2-42
    • Cégjegyzékszám: 01-09-948695
    • KSH-szám: 23007455-7022-113-01
    • Bankszámlaszám:
      OTP Bank Nyrt.
      11706023-21451614-00000000
    • Cégkapu: 23007455#cegkapu
    • Adatkezelés nyilvántartási szám: NAIH-109380/2016

    KÉRJEN AJÁNLATOT!

    Gazdasági, jogi, orvosi, műszaki, üzleti szakfordítóink és tolmácsaink minden témában otthonosan mozognak.