dr. Zoltán Kisfaludy
I have a background in public administration. I have a degree in management, law and political science.
Having fulfilled different roles at the National Assembly, the Ministry of Justice and the Prime Minister’s Office in 2009 I applied for the position of Chief Executive Officer at the Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd., and my application was accepted.
During the operation and management of this state-owned company I came to the sad conclusion that the effective legislation governing translation activities is outdated, controversial and doesn’t meet the expectations of our times. I fought hard and long to draw attention to these problems, for example in the following study as well: http://jesz.ajk.elte.hu/kisfaludy46.html.
Ividő and I had got to the point where we decided to leave behind the state-owned company and establish our own business where the Client’s expectations and needs are in the focus, a company that provides a flexible, fast, accurate and reliable service. We were aiming to leave out any burdensome and unnecessary bureaucracy and create an adaptive, need-oriented translation agency instead, where we take deadlines seriously.
This is how IdeaFortis was birthed. In addition to financial and technical translations, another cornerstone of our services is legal translation, the quality of which is warranted by me and my legal qualification.