decades of professional experience
Idea Fortis Translation and Interpreting Services
most common languages
Overcome language barriers with our translation services
15+
20+
30+
2000+
100M+
Our references
Our clients, for whom we provide language services in the legal and judicial fields: These projects involved translations of millions of characters, including legal documents, judicial documents and official texts into various languages.
• Pest County Chief Prosecutor’s Office
• Vas County Chief Prosecutor’s Office
• Veszprém County Chief Prosecutor’s Office
• Bács-Kiskun County Chief Prosecutor’s Office
• Heves County Chief Prosecutor’s Office
• Budapest-Capital Court of Appeal
• Budapest Environs Regional Court
• Szombathely Regional Court
• Budapest-Capital Regional Court
• Székesfehérvár Regional Court
• Veszprém Regional Court
• Kaposvár Regional Court
• Balassagyarmat Regional Court
• Tatabánya Regional Court
• Miskolc Regional Court
• Kecskemét Regional Court
• Pest County Police Headquarters
• Vas County Police Headquarters
Our priority projects for the business sector:
• Translation of EU tender documents: We completed proofread translations of over 4.5 million characters in English, Slovak, Romanian, Ukrainian and Hungarian.
• Legal texts for prosecutors and courts: Translating requests for assistance, indictments, judgments and expert opinions into English, German, Italian, Romanian, Bulgarian, Albanian, French and Russian.
• Development of tourism in the city of Miskolc: Translation of promotional material and leaflets into English, German, Polish, Russian and Slovak.
• Translation of documentation for medical instruments: Accurate translation of medical technology and legal documents from English into Hungarian.
• Accompanying interpreting in Italian and English on technical topics related to electronics and energy.
• Accompanying interpreting in Russian and English on technical topics related to building construction and property development.
Other major projects
• Translation of internal policies for medium-sized and large companies from English into Hungarian.
• Localisation of the product descriptions of a company selling horticultural products into English, German and Polish.
• Translation of bank documentation on lending and debt settlement from English.
The translation process
Our translation services are provided by translators and proofreaders who are qualified in the given language and familiar with the terminology of the given field. The 100+ professionals in our database undergo regular quality assessments, ensuring that you receive top-quality work. The selection of the translator alone guarantees the correct use of terminology.
Idea Fortis Translation and Interpreting Services also uses the latest technologies to increase efficiency. AI-based translations (Artificial Intelligence-generated translations) are used for projects where large amounts of text need to be processed in a short time. These translations are always post-edited (MTPE – machine translation post-editing) by our experienced translators to ensure that the final result meets linguistic and professional requirements.
Both our conventional and AI-based translation processes are supported by Trados Studio 2022 Professional CAT software, which ensures consistent terminology usage and efficiency. We regulate processes and manage quality in accordance with ISO 9001 requirements, while our operations are supported by IDEA CRM, our custom-developed integrated enterprise management system.
Idea Fortis Translation and Interpreting Services is committed to providing our clients with state-of-the-art solutions and outstanding quality—whether it’s a conventional translation or an AI-assisted process.
Why choose us?
Idea Fortis not only delivers accurate work but also ensures client satisfaction through complete project management. We tailor all our projects to the client’s needs—whether it’s legal texts or creative marketing materials—to guarantee the highest quality in all areas.
Contact us with confidence! At Idea Fortis, we don’t just translate—we build bridges between partners!