Általános Szerződési Feltételek és Szolgáltatási Feltételek

Idea Fortis Fordító- és Tolmácsiroda

1. A szolgáltató adatai

  • Név: Idea Fortis Korlátolt Felelősségű Társaság
  • Székhely/iroda: 1143 Budapest, Stefánia út 18. 2/9.
  • Postázási cím: 1593 Budapest, Pf. 625.
  • Cégjegyzékszám: 01-09-948695
  • Adószám: 23007455-2-42
  • Statisztikai számjel: 23007455-7430-113-01
  • Telefonszám: +36 1 794-0059, +36 20-273-2565
  • E-mail cím: ideafortis@ideafortis.hu
  • Bankszámlaszám: OTP Bank Nyrt. 11706023-21451614-00000000
  • Weboldal elérhetősége: https://ideafortis.hu/
  • Cégkapu elérhetőség: 23007455#cegkapu
  • Ügyfélszolgálat és panaszkezelés: személyesen a fent megadott irodai címen és telefonszámon hétköznap 9.00-16.00 óra között, továbbá a fent megadott e-mail címen vagy postai címen írásban.

Weboldal tárhelyszolgáltatója:

  • Rackhost Zrt.,
  • Cím: 1132 Budapest, Victor Hugó utca 18-22.
  • Székhely: 6722 Szeged, Tisza Lajos körút 41.
  • Adószám: 25333572-2-06
  • Cégjegyzékszám: 06-10-000489

2. Értelmező rendelkezések

Szolgáltató: az 1. pontban megjelölt szolgáltató.

ÁSZF: jelen dokumentumban foglalt általános szerződési feltételek.

Ajánlatkérő: a szolgáltatások után érdeklődő, ajánlatot kérő természetes vagy jogi személy.

Megrendelő: az a természetes vagy jogi személy, aki megrendeli a szolgáltató szolgáltatását.

Ügyfél: az a természetes vagy jogi személy, aki igénybe veszi a szolgáltató szolgáltatását (ügyfél az ajánlatkérő, a megrendelő, a kapcsolattartó és minden olyan személy, aki valamilyen módon kapcsolatba kerül a szolgáltatóval, aki a szolgáltatás iránt érdeklődik vagy a szolgáltatást igénybe veszi).

Ajánlat: a szolgáltató által az ajánlatkérő részére kiadott előzetes tájékoztatás, amely tartalmazza a szolgáltatás várható díját, teljesítési idejét és feltételeit.

Megrendelés: a megrendelő írásbeli, szóbeli vagy elektronikus úton tett nyilatkozata, amellyel a szolgáltatás igénybevételére irányuló szándékát jelzi.

Szolgáltatás: a szolgáltató által nyújtott fordítási, tolmácsolási, lektorálási vagy ezekhez kapcsolódó szakmai tevékenység.

Felek: a szolgáltató és az ügyfél.

Egyedi szerződés/keretszerződés: a felek által egymással megkötött egyedi szerződés vagy keretszerződés, amely a felek közti egyedi, jelen ÁSZF-ben nem szabályozott viszonyokat rendezi.

3. Az ÁSZF hatálya és módosítása

Jelen ÁSZF hatálya a 4.1. pontban rögzített, szolgáltató által nyújtott szolgáltatásokra terjed ki.

A szolgáltató a szolgáltatásokat a jelen ÁSZF-ben meghatározott módon és feltételekkel nyújtja. E feltételek minden megrendelőre és szolgáltatást igénybe vevő ügyfélre egyaránt kötelezőek.

A hatályos ÁSZF, valamint annak korábbi verziói a szolgáltató honlapján kerülnek közzétételre, továbbá a hatályos ÁSZF papír alapon megtalálható a vállalkozás székhelyén, az irodában.

A szolgáltató jogosult az ÁSZF-et egyoldalúan módosítani. Jelentős módosítás esetén a szolgáltató köteles a módosítás tényét, a változások lényegének összefoglalását, a módosítás hatálybalépésének időpontját, alamint az ÁSZF módosítást követően hatályos, teljes új szövegét legalább 15 nappal a hatálybalépés előtt közzétenni a weboldalán.

Jelentős módosítás például (nem teljeskörű felsorolás): a szolgáltatások kapcsán új díjakat vezet be a szolgáltató, a fizetési feltételek változása, a szolgáltató felelősségének módosítása, az ügyfelek jogainak vagy kötelezettségeinek jelentős változása, panaszkezelés módjának vagy a jogorvoslati lehetőségeknek a változása.

Nem minősül jelentős módosításnak (nem teljeskörű felsorolás): ha a szolgáltatás nem változik meg jelentősen, csak kisebb, nem lényegi változtatások történnek, az ÁSZF szövegének pontosítása, stilisztikai vagy technikai módosítások, amelyek nem befolyásolják az ügyfelek jogait vagy kötelezettségeit, a jogi nyelvezet pontosítása, kifejezések frissítése anélkül, hogy azok az ügyfelek jogait vagy kötelezettségeit érintenék.

Az ÁSZF módosítása esetén a módosított ÁSZF tartalma a korábbi ÁSZF helyébe lép.

Azzal, hogy az ügyfél az ÁSZF hatályba lépését követően is igénybe veszi a szolgáltatásokat, azzal a módosított ÁSZF-et kifejezetten elfogadja. Az ÁSZF változásai a már folyamatban lévő megrendeléseket nem érintik.

4. A szolgáltatások igénybevétele

A szolgáltatásokról általában

A mindenkor aktuális fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokról a szolgáltató weboldalán és ismert elérhetőségein tájékozódhat az érdeklődő, jelen ÁSZF a szolgáltatásokra vonatkozó általános rendelkezéseket rögzíti az alábbiak szerint:

Jogi szakfordítás

Szolgáltató vállalja jogi dokumentumok fordítását, ideértve bírósági iratokat, magánjogi és cégjogi dokumentumokat, közjegyzői okiratokat, közigazgatási dokumentumokat, valamint nemzetközi szerződéseket, európai uniós jogi dokumentumokat.

Üzleti/gazdasági szakfordítás

Szolgáltató vállalja pénzügyi dokumentumok, például éves jelentések, mérlegek, eredménykimutatások és beszámolók fordítását. Cégjogi iratok – alapító okiratok, cégkivonatok, tagjegyzékek, székhelyhasználati nyilatkozatok – szintén a szolgáltatás részét képezik. Szolgáltató vállalja továbbá az üzleti levelezés, ajánlatok, szerződések, valamint vállalati szabályzatok és képzési anyagok fordítását is. Emellett nemzetközi és EU-s projektekhez kapcsolódó dokumentumok fordítását is végzi.

Műszaki szakfordítás

A szolgáltató használati útmutatók és gépkönyvek, valamint elektronikai eszközök, gépek és berendezések műszaki dokumentációinak fordítását vállalja. Vállalja továbbá honlapok, szoftverek és a kapcsolódó segédletek fordítását-lokalizálását. Biztonsági adatlapok (MSDS) és ipari szabványok, tanúsítványok fordítását is biztosítja. Szolgáltató a műszaki fordítás során az adott iparág szakmai terminológiáját alkalmazza, és fordítástámogató eszközöket (CAT) használ az egységes szóhasználat érdekében.

Orvosi, gyógyszerészeti szakfordítás

A szolgáltató vállalja betegtájékoztatók és használati utasítások fordítását, ideértve gyógyszerek, orvostechnikai eszközök és kezelési útmutatók pontos nyelvi átültetését. Emellett vállalja klinikai vizsgálatok dokumentációjának fordítását, gyógyszerengedélyezési anyagok fordítását. Továbbá egészségügyi tanulmányok és kutatások, így tudományos publikációk, konferenciaanyagok és orvosi szakcikkek több nyelvre történő adaptálását is végzi.

Mesterséges intelligencia alapú fordítás (AI)

Nagy mennyiségű szöveg, például weboldalak vagy vállalati anyagok gyors fordításához, illetve rövid határidős projektekhez mesterséges intelligencia alapú fordítást alkalmaz a fordítóiroda.

Hiteles fordítás

A szolgáltató hitelesített fordítást biztosít cégkivonatok bármely európai uniós nyelvre történő fordításával.

Záradékolt szakfordítás

Szolgáltató a fordításokat szükség esetén célnyelvi záradékkal látja el, amely hivatalos pecséttel és aláírással igazolja, hogy a fordítás tartalmilag megegyezik az eredeti dokumentummal. A záradékolás biztosítja, hogy a fordítást jogi és hivatalos eljárások során elfogadják. A záradékolt fordítás elektronikus vagy papíralapú formátumban is elkészülhet, a megrendelő igénye szerint. Záradékolt szakfordítás szükséges általában a külföldi továbbtanuláshoz szükséges dokumentumok, például oklevelek, diplomák, tanrendek, tantervek és tantárgyleírások fordításához, a nemzetközi ügyintézéshez – különösen a külföldi munkavállaláshoz vagy letelepedési eljárásokhoz – szükséges iratok fordításához.

Tolmácsolás
Hatósági és bírósági tolmácsolás

Szolgáltató vállalja hatósági és bírósági tolmácsolás nyújtását, amely során az elhangzottak pontos nyelvi átadásával biztosítja a felek jogainak és kötelezettségeinek érvényesülését büntető-, polgári és közigazgatási eljárásokban. Bírósági és hatósági fordítás esetén a megrendelő kizárólag az érintett bíróság, hatóság lehet.

Szinkrontolmácsolás

Szolgáltató vállalja szinkrontolmácsolás biztosítását olyan rendezvényeken, előadásokon, konferenciákon, ahol a tolmács tolmácsfülkéből, fülhallgatón keresztül végzi a fordítást.

Fülbesúgó tolmácsolás

Szolgáltató vállalja suttogó tolmácsolás nyújtását kisebb csoportok részére, amikor a tolmács az érintettek mellett suttogva közvetíti a fordítást.

Konszekutív tolmácsolás

Szolgáltató vállalja konszekutív tolmácsolás biztosítását kisebb létszámú tárgyalásokon és megbeszéléseken, ahol a tolmács az előadó mondanivalójának részleteit követően közvetíti a fordítást.

Kísérő tolmácsolás

Szolgáltató vállalja kísérő tolmácsolás biztosítását különböző helyszíneken, például gyárlátogatásokon, terepbejárásokon és vásárokon, elsősorban informális vagy eseti kommunikációhoz.

Szolgáltató igény esetén online módon vagy telefonon történő tolmácsolást is vállal, ebben az esetben távollévő felek között zajlik a tolmácsolás.

Lektorálás

Szolgáltató vállalja nyelvi és szakmai lektorálás elvégzését.

Egyéb

Szolgáltató vállalja a szolgáltatásokhoz szorosan kapcsolódó dokumentumkezelési, korrektúrázási, szerkesztési feladatok elvégzését.

Ajánlatkérés, a megrendelés folyamata

Ajánlatkérésre az alábbi módokon van lehetőség: e-mailben, honlapon keresztül a kapcsolatfelvételi űrlap kitöltésével, szolgáltatásközvetítő webes platformokon, cégkapun keresztül, telefonon – e-mailes megerősítéssel, postai úton, személyesen az irodában.

Az ajánlatkéréshez szükséges adatok, információk:

    • név (cég esetén cégnév, képviselő és/vagy kapcsolattartó neve, magánszemély esetén a magánszemély neve),
    • a szolgáltatás tárgyára vonatkozó információk – indokolt esetben a szolgáltató bekérheti a fordítandó dokumentumot. Amennyiben az ajánlatadáshoz nélkülözhetetlen a fordítandó dokumentum és az ajánlatkérő nem bocsátja a szolgáltató rendelkezésére, úgy szolgáltató megtagadhatja az ajánlatadást vagy fenntartja a jogot arra, hogy ajánlatát módosítsa a fordítandó dokumentum kézhezvételét követően.
    • terjedelemre vonatkozó információk, forrásnyelv és célnyelv
    • határidő igény
    • a dokumentum formátumának megjelölése
    • a dokumentum felhasználásának célja (a megrendelő köteles jelezni a szolgáltató felé, ha a fordítás vagy tolmácsolás alapján jogok és kötelezettségek keletkezhetnek akár a megrendelő, akár harmadik felek tekintetében).
    • szolgáltatás pontos megnevezése
    • egyéb releváns információk.

Szolgáltató a beérkező ajánlatkérésekre 1 munkanapon belül válaszol, szükség esetén az ajánlatadáshoz szükséges további információkat kérhet be az ajánlatkérőtől. Szolgáltató az árajánlat pontosítást követő 3 munkanapon belül vállalja az árajánlat kiadását az ajánlatkérő részére, amely szükség esetén további 3 munkanappal meghosszabbítható. Az ajánlatot szolgáltató azon a kommunikációs csatornán küldi, amelyen érkezett hozzá az ajánlatkérés, illetve ahogyan azt az ajánlatkérő kéri.

Szolgáltató ajánlata 30 napig érvényes az alábbi kiegészítéssel: az ajánlatban megjelölt teljesítési határidőt abban az esetben tartja a szolgáltató, ha a megrendelő az ajánlatban megjelölt határidőig visszajelzi az ajánlat elfogadását és megrendeli a szolgáltatást. Szolgáltató fenntartja a jogot, hogy az ajánlatban megjelölt időponton túli megrendelés esetén a vállalási határidőt módosítja a kiadott ajánlathoz képest.

Bírósági és hatósági fordítás esetén a megrendelő kizárólag az érintett bíróság, hatóság lehet.

Előleg fizetése

Új ügyfél megrendelése esetén szolgáltató jogosult előleg megfizetését kérni, amelynek mértékét és feltételeit az ajánlat tartalmazza. Minden további megrendelés esetén szolgáltató az ajánlatban jelzi, amennyiben előleg megfizetése szükséges. Szolgáltató fenntartja a jogot arra is, hogy nem új ügyfél esetén is előleg megfizetését kérje.

Szolgáltató saját mérlegelése alapján bármely esetben eltekinthet az előlegfizetés kérésétől. Bírósági, hatósági ügyfél esetén a szolgáltató eltekint az előlegfizetés alkalmazásától.

Amennyiben a szolgáltató előleg megfizetését kéri, úgy a megrendelés teljesítése kizárólag az előleg megfizetését követően kezdődhet el.

5. A felek közötti szerződés létrejötte, elállás a szerződéstől, a szerződés felmondása

A szerződés létrejötte

A felek között a szerződés akkor jön létre, amikor megrendelő az ajánlatot kifejezetten elfogadja, vagy – előlegfizetéshez kötött megbízás esetén – az előleget a szolgáltató részére megfizeti. A szerződés létrejöttének feltétele továbbá, hogy a megrendelés tartalma egyértelműen rögzítésre kerüljön, és szolgáltató azt visszaigazolja. A visszaigazolás az elfogadott ajánlat tartalma szerint történik. Szolgáltató a megrendelést minden esetben visszaigazolja, jellemzően e-mailben vagy cégkapun keresztül, egyes esetekben postai úton.

A szolgáltató egyes esetekben jelen ÁSZF dokumentum mellett egyedi szerződést vagy keretszerződést (a továbbiakban: egyedi szerződés) köt az ügyféllel. A szolgáltató vállalja, hogy egyedi szerződés megkötése esetén jelen általános szerződési feltételeket az ügyfél számára elérhetővé teszi. Az általános szerződési feltételek a szerződés elválaszthatatlan részét képezik, kivéve, ha a felek írásban másként állapodnak meg.

A megrendelés módosítása

A megrendelő jogosult a leadott megrendelés módosítására, amelyről köteles haladéktalanul tájékoztatni a szolgáltatót. Megrendelő vállalja, hogy a módosítási szándékát írásban (e-mailben) jelzi a szolgáltató felé. A módosítás alapján felmerülő többletmunkát szolgáltató elszámolja, és a megrendelő köteles azt megtéríteni.

Elállás a szerződéstől, a szerződés felmondása

A megrendelő jogosult a megrendelés lemondására (elállás), illetve a teljesítés megkezdését követően a szerződés felmondására (felmondás), amelyről köteles haladéktalanul tájékoztatni a szolgáltatót.

Fordítás esetén

A megrendelő lemondhatja a megrendelést mindaddig, amíg a szolgáltató a munkát nem kezdte meg. Amennyiben előleg fizetése történt, úgy ebben a esetben az előleg teljes egészében visszajár. Amennyiben a szolgáltató a munkát megkezdte, úgy a megrendelés lemondására nincs lehetőség, ebben az esetben a megrendelő a szerződést felmondhatja.

Felmondás esetén a felek elszámolnak egymással, ami azt jelenti, hogy szolgáltató felméri a felmondásig történt teljesítést, amit az ügyfél köteles megfizetni részére. Szolgáltató a felmondásig történt, addig elkészült dokumentációt átadja az ügyfélnek.

Amennyiben előleg fizetése történt, úgy abból levonásra kerül a teljesített munka díja, és a fennmaradó összeget szolgáltató visszafizeti az ügyfélnek. Amennyiben a befizetett előleg nem fedezi a felmondásig történt teljesítést, úgy a különbözetet a megrendelő köteles megfizetni szolgáltató részére.

Szolgáltató egyedi mérlegelés alapján eltekinthet a fentiekben részletezett díjak megfizetésétől.

Tolmácsolás esetén

Tolmácsolási feladatokra irányuló megrendelés esetén az időpontot megelőző legalább 24 órával köteles a megrendelő lemondani a szolgáltatást. Amennyiben a tolmácsolás kezdő időpontját megelőző 24 órán belül történik a lemondás, úgy szolgáltató rendelkezésre állási díjat számíthat fel, amit megrendelő köteles megfizetni. A rendelkezésre állási díjat a szolgáltató minden esetben egyedileg határozza meg, figyelembe véve a tolmácsolás időtartamát, jellegét, napi díját.

Amennyiben 24 órán belül, és már a tolmácsolás helyszínén történik a tolmácsolás lemondása, úgy szolgáltató kiszállási díjat, továbbá a tolmács megjelenéséért megjelenési díjat számíthat fel, amit megrendelő köteles megfizetni. A kiszállási díjat és a megjelenési díjat a szolgáltató minden esetben egyedileg határozza meg, figyelembe véve a tolmácsolás időtartamát, jellegét, napi díját.

Bírósági, hatósági tolmácsolás lemondása esetén a rendelkezésre állási díjat, a kiszállási díjat és a megjelenési díjat a szolgáltató minden esetben egyedileg határozza meg, figyelembe véve tolmácsolás időtartamát, jellegét, óradíját.

Szolgáltató egyedi mérlegelés alapján eltekinthet a fentiekben részletezett díjak megfizetésétől.

Elállás és felmondás a szolgáltató részéről

A szolgáltató jogosult az ajánlatkérést és a megrendelést indokolás nélkül visszautasítani különösen akkor, ha a teljesítéshez szükséges nyelvi vagy szakmai erőforrások nem állnak rendelkezésre, a megrendelő a korábbi együttműködés során nem megfelelően járt el, fizetési késedelemben van a szolgáltatóval szemben, vagy ha a megrendelés tartalma jogszabályba ütközik, illetve a szolgáltató üzleti érdekeit sérti.

Szolgáltató alapvetően széles nyelvi kínálattal rendelkezik, azonban fenntartja a jogot, hogy bizonyos, különösen ritkán használt vagy kevésbé ismert nyelveken megtagadja a szolgáltatás nyújtását.

A szolgáltató jogosult a szerződéstől elállni, amennyiben a megrendelő a szükséges információkat, dokumentumokat, illetve a teljesítéshez szükséges együttműködést nem biztosítja, a megrendelő a vállalt határidőig nem teljesíti az előlegfizetési kötelezettségét.

A szolgáltató jogosult a már létrejött szerződést felmondani, amennyiben a megrendelő a jelen ÁSZF rendelkezéseit súlyosan vagy ismételten megszegi, különösen, ha fizetési kötelezettségének nem tesz eleget, a megrendelő részéről olyan magatartás tapasztalható, amely megalapozottan veszélyezteti a szolgáltatás szakszerű, biztonságos vagy jogszerű teljesítését.

A szolgáltató általi felmondás esetén a szolgáltató az elvégzett munka arányos díjára jogosult, illetve az esetlegesen fennmaradó előleget visszatéríti.

6. A teljesítésre vonatkozó rendelkezések

A teljesítésre vonatkozó általános rendelkezések

A vállalási határidőt a szolgáltató minden esetben az ajánlatban és a megrendelés visszaigazolásában rögzíti, figyelembe véve a szöveg terjedelmét, a célnyelvet, a szakterületet, a fordítás jellegét, valamint az adott időszakra eső munkaterhelését. A szolgáltató törekszik arra, hogy a meghatározott határidőt maradéktalanul betartsa, azonban előre nem látott körülmények miatt, indokolt esetben ezt módosíthatja.

A megrendelés napja nem számít bele a vállalási határidőbe, továbbá a hétvégék sem számítanak bele a vállalási határidőbe, illetve a napokban meghatározott vállalási idő munkanapokra vonatkozik – szolgáltató ezen rendelkezésektől egyedi mérlegelés alapján eltérhet.

Sürgősségi megrendelések esetén az ajánlatkérés, ajánlatadás és megrendelés folyamata eltérhet a jelen ÁSZF-ben foglaltaktól, amelyet minden esetben egyedileg bonyolít le a szolgáltató. A felekre vonatkozó jogok és kötelezettségek ebben az esetben ugyanúgy fennállnak.

A tolmácsolási szolgáltatás során a szolgáltató jogosult és egyúttal köteles szervezési feladatokat ellátni, valamint telefonos ügyintézést biztosít a tolmácsolás lebonyolításához.

A tolmács nem jogosult a szolgáltató nevében eljárni, pénzt átvenni vagy elfogadni, számlát kiállítani, illetve a vállalt szolgáltatásokat módosítani.

Az online tolmácsolás történhet a szolgáltató által használt rendszereken, vagy az ügyfél által biztosított saját online platformon is.

Amennyiben a tolmácsolás során technikai hiba lép fel, amely az ügyfél oldalán keletkezik, a felelősség kizárólag az ügyfelet terheli, és a szolgáltatás díja ebben az esetben is esedékes.

Szolgáltató jogosult a szolgáltatás nyújtása során külső szolgáltatót, alvállalkozót igénybe venni. Amennyiben a szolgáltató külső szolgáltatót, alvállalkozót vesz igénybe, köteles gondoskodni azok szakmai megfelelőségéről, és felelősséggel tartozik az általuk nyújtott teljesítésért is.

Adatvédelem, titoktartás, szerzői jogok

A GDPR rendelet hatálya alá tartozó, személyes adatkezelésekre vonatkozó tájékoztatások az ÁSZF-től külön álló dokumentáció részét képezik, amelyet a szolgáltató az érintettek rendelkezésére bocsát.

Szolgáltató a szolgáltatás során a részére átadott vagy a tudomására jutott bármilyen adatot, bizalmas információt üzleti titokként kezeli. Biztosítja, hogy az információk ne jussanak harmadik fél tudomására. Szolgáltató az ügyfél erre irányuló kérésére külön titoktartartási nyilatkozatot állít ki.

A szolgáltató – a szolgáltatási díj teljeskörű megfizetését követően esetén – az ügyfél részére korlátozásmentes, azaz időben, földrajzilag és a felhasználás módját illetően szabad, díjmentes felhasználási jogot biztosít a fordítás eredményére.

Amennyiben a fordítóiroda szolgáltatása eredményeként olyan fordítás jön létre, amely a jogszabályi feltételek alapján önálló, egyéni, eredeti jellegű alkotásnak minősül, úgy az szerzői jogi védelem alá eshet. Ebben az esetben a szerzői jog egyéb jogosultságai a szolgáltatót vagy a fordítót illetik meg, eltérő írásbeli megállapodás hiányában.

7. A hibás teljesítés

Fordító- és tolmácsolási szolgáltatás esetén a klasszikus fogyasztóvédelmi jogintézmények, mint a kellékszavatosság, jótállás vagy termékszavatosság, másként vagy korlátozottan értelmezhetőek. Mindezek mellett az ügyfélnek joga van minőségbeli kifogást benyújtani a szolgáltató felé.

Hibás teljesítés

A szolgáltató hibásan teljesít, ha a nyújtott szolgáltatás (fordítás, tolmácsolás, lektorálás stb.) nem felel meg a jelen ÁSZF-ben, illetve jogszabályban, vagy az egyedi megállapodásban rögzített feltételeknek, szakmai követelményeknek, vagy az általánosan elfogadott szakmai gyakorlatnak.

Az ügyfél hibás teljesítésre kizárólag olyan esetekben hivatkozhat, amikor a fordítás vagy lektorálás nyilvánvaló, szakmailag egyértelműen igazolható hibát tartalmaz. A szolgáltató kifejezetten kizárja a hibás teljesítésre való hivatkozás lehetőségét abban az esetben, ha az a fordítás stílusbeli sajátosságaira, szubjektív nyelvhasználati preferenciákra vagy ízlésbeli eltérésekre alapul.

A szolgáltató vállalja, hogy az esetleges hibás teljesítésével kapcsolatos minőségi kifogások intézésére vonatkozó, illetve kártérítési, javítási, árleszállítási kötelezettségére Polgári Törvénykönyvéről szóló 2013. évi V. törvényt tekinti irányadónak.

Kellékszavatosság

A szolgáltató a hibás teljesítésért kellékszavatossággal tartozik a Polgári Törvénykönyv szabályai szerint. A megrendelő a hiba felfedezése után késedelem nélkül, de legkésőbb a teljesítéstől számított 1 éven belül , fogyasztó esetén 2 éven belül kellékszavatossági igényt érvényesíthet.

Amennyiben a szolgáltató részéről hibás teljesítés történik, úgy az ügyfél kérheti a hibás teljesítés kijavítását (pl. hibás fordítás javítása, újra fordítás), vagy a díj arányos csökkentését.

Az ügyfél jelen ÁSZF elfogadásával kijelenti, hogy amennyiben hibás teljesítést észlel a szolgáltató részéről, azt haladéktalanul jelzi felé, a gördülékeny ügyintézés és hiba mielőbbi orvoslása érdekében. Az ügyfél köteles pontosan megjelölni az érintett szövegrészt, valamint a kifogás alapjául szolgáló hibát részletesen és indokolással ellátva ismertetni. Amennyiben a bejelentett kifogás megalapozottnak bizonyul, a szolgáltató a kifogásolt tartalom térítésmentes javítását haladéktalanul megkezdi.

Szolgáltató kifejezetten kizárja a felelősségét arra az esetre, ha a megrendelő bármilyen szempontból hibás anyagot ad át fordításra vagy nem ad át minden olyan információt, ami a szolgáltatás megfelelő és jó minőségű nyújtásához szükséges.

A szolgáltató nem vállal felelősséget a forrásdokumentumban található kétértelmű, pontatlan vagy félreérthető megfogalmazásokból eredő fordítási eltérésekért. Szintén kizárt a felelősség a forrásanyagban meglévő tartalmi, formai vagy technikai hibák miatt előálló fordítási pontatlanságokért vagy határidő túllépésért.

A megrendelő kizárólagos felelőssége meggyőződni arról, hogy a fordításra átadott forrásanyag nem sért szerzői vagy egyéb jogokat. A szolgáltató nem felel az ebből eredő jogvitákért vagy károkért.

A szolgáltató nem tartozik felelősséggel olyan késedelmes teljesítésért, amely nem neki felróható okból következik be.

A szolgáltató a tevékenysége során felmerülő esetleges káresemények fedezetére felelősségbiztosítással rendelkezik. A biztosítás fennállása nem mentesíti az ügyfelet a jelen ÁSZF-ben foglalt fizetési és együttműködési kötelezettségei alól.

Jótállás, termékszavatosság

A szolgáltató jótállást nem vállal, mivel a nyújtott szolgáltatások nem tartoznak kötelező jótállás alá. A szolgáltatások nem minősülnek termékértékesítésnek, így termékszavatosság nem alkalmazható.

8. Árak és díjszabás, fizetési feltételek

Árak és díjszabás

Jelen ÁSZF nem tartalmaz konkrét árakat, a szolgáltatás díját minden esetben egyedi árajánlat tartalmazza. A fordítási szolgáltatások ellenértékét a forrásnyelv, a célnyelv, valamint a fordítandó szöveg karakter- vagy leütésszáma alapján határozza meg a szolgáltató. Tolmácsolási szolgáltatások esetén óradíjas, félnapi vagy napidíjas elszámolás alkalmazható.

A szolgáltató minimáldíjat is meghatározhat, amely kisebb terjedelmű megbízások esetén is felszámításra kerül, függetlenül a munka tényleges terjedelmétől.

A szolgáltató fenntartja a jogot arra, hogy egyedi kedvezményt alkalmazzon (például a dokumentumban előforduló ismétlődések miatt stb.), felárat alkalmazzon (például ritka nyelv esetén, sürgős vagy hétvégi munka esetén stb.).

Szolgáltató a szolgáltatás díján felül a felmerült költségtérítések összegét is felszámolja, ezt az ajánlatban minden esetben feltünteti.

A szolgáltató kifejezetten fenntartja a jogot, hogy a szolgáltatások díját minden esetben egyedileg, a konkrét megrendelés és a teljesítési körülmények figyelembevételével határozza meg, továbbá egyedi kedvezményt, fizetési kedvezményt alkalmazzon.

Fizetési feltételek

Az ügyfél az alábbi fizetési módok közül választhat:

    • banki utalás
    • készpénzes fizetés.

A szolgáltató a fizetésről számlát állít ki, amit elektronikus úton (e-mail, cégkapu) küld meg az ügyfélnek, szükség esetén papír alapon ad át.

Szolgáltató előleg fizetése esetén is számlát állít ki az előlegről, és a fentiek szerint jár el.

Bírósági, hatósági megrendelés esetén a szolgáltató díjbekérőt állít ki, amit megküld a bíróság, hatóság részére, majd a bíróság, hatóság jóváhagyását követően kerül a számla kiállításra.

Ügyfél tudomásul veszi, hogy amennyiben a fizetési kötelezettségeinek határidőben nem tesz eleget, úgy a késedelem időtartamára köteles a Polgári Törvénykönyv szerinti késedelmi kamatot fizetni. A szolgáltató jogosult a ki nem egyenlített tartozást jogi úton érvényesíteni. 

9. A felek jogai és kötelezettségei

A szolgáltató jogai

Megrendelés visszautasítása: A szolgáltató jogosult a megrendelés teljesítését indokolás nélkül elutasítani, különösen akkor, ha a teljesítéshez szükséges nyelvi vagy szakmai erőforrások nem állnak rendelkezésre, a megrendelés nem teljesíthető határidőre, a megrendelő a korábbi együttműködés során nem megfelelően járt el, fizetési késedelemben van a szolgáltatóval szemben, vagy ha a megrendelés tartalma jogszabályba ütközik, illetve a szolgáltató üzleti érdekeit sérti. Szolgáltató fenntartja a jogot, hogy bizonyos, különösen ritkán használt vagy kevésbé ismert nyelveken megtagadja a szolgáltatás nyújtását. Amennyiben az ajánlatadáshoz nélkülözhetetlen a fordítandó dokumentum és az ajánlatkérő nem bocsátja a szolgáltató rendelkezésére, úgy szolgáltató megtagadhatja az ajánlat kiadást vagy fenntartja a jogot arra, hogy ajánlatát módosítsa a fordítandó dokumentum kézhezvételét követően.

Teljesítés felfüggesztése: A szolgáltató jogosult a teljesítést felfüggeszteni, ha a megrendelő a szükséges forrásanyagot, információt vagy egyéb együttműködést nem biztosítja, illetve ha a díjfizetés elmarad, vagy az fizetési határidőn túli.

Szakmai döntéshozatal: Szolgáltató jogosult szakmai megítélése alapján dönteni a fordításban vagy tolmácsolásban alkalmazandó nyelvi megoldásokról, terminológiáról, illetve tolmácsolási technikákról, figyelembe véve a forrásanyag jellemzőit és a célnyelvi megfelelőséget.

Alvállalkozó igénybevétele: A szolgáltató jogosult a megrendelés teljesítéséhez alvállalkozót, szakfordítót vagy tolmácsot igénybe venni, a teljesítésért azonban ilyenkor is teljes körű felelősséggel tartozik a megrendelő felé.

Előleg bekérése: A szolgáltató fenntartja a jogot arra, hogy előleget kérjen, vagy részszámlát bocsásson ki az elvégzett részteljesítés alapján.

Díjazásra való jogosultság: A szolgáltató jogosult az általa elvégzett szolgáltatás (fordítás, lektorálás, tolmácsolás stb.) ellenértékére az ajánlatban, illetve a megrendelés visszaigazolásában foglalt díjazás szerint. A szolgáltatót késedelmes fizetés esetén késedelmi kamat illeti meg.

A szolgáltató kötelezettségei

Szakszerű teljesítés: A szolgáltató köteles a ügyfél részére a fordítási és tolmácsolási szolgáltatást a szakmai szabályok és az elfogadott nyelvhasználat szerint, a legjobb szakmai tudása és a minőségi elvárásoknak megfelelően elvégezni.

Határidő betartása: A szolgáltató törekszik arra, hogy a vállalási határidőt betartsa. Késedelem esetén haladéktalanul tájékoztatja a ügyfelet és egyeztet a további teendőkről.

Titoktartás: A szolgáltató köteles a ügyfél által átadott dokumentumokat, információkat, valamint az elvégzett fordítást és tolmácsolást üzleti titokként kezelni, harmadik fél számára azokat engedély nélkül nem hozzáférhetővé tenni.

Minőségbiztosítás: A szolgáltató köteles a fordítást megfelelően ellenőrizni, az esetleges hibákat javítani. Szolgáltató minden jogi fordítási megbízáshoz olyan szakembert köteles rendelni, aki az adott szakterületen kimagasló jártassággal rendelkezik. Szolgáltató minden szolgáltatása során köteles a minőségbiztosítási folyamatok révén biztosítani a pontos és szakmailag megfelelő végeredményt és szakmai színvonalat.

Szakszerű tájékoztatás: A szolgáltató köteles az ügyfelet a szolgáltatás teljesítése során felmerülő lényeges körülményekről, különösen a határidők változásáról, a forrásanyag hiányosságairól vagy egyéb akadályokról időben tájékoztatni.

Jogszabályi megfelelés: A szolgáltató köteles a szolgáltatását a hatályos jogszabályoknak megfelelően végezni.

Alvállalkozó felelőssége: Amennyiben a szolgáltató alvállalkozót vesz igénybe, köteles gondoskodni arról, hogy az alvállalkozó is betartsa a jelen ÁSZF-ben foglaltakat.

Az ügyfél jogai

Szakszerű szolgáltatás igénybevétele: A ügyfél jogosult arra, hogy a szolgáltató a megrendelésnek megfelelő, a szakmai szabályoknak és az elfogadott nyelvhasználatnak megfelelő fordítást vagy tolmácsolást teljesítsen.

Tájékoztatás kérése: A ügyfél jogosult a szolgáltatás teljesítése során tájékoztatást kérni a munka állapotáról, várható határidejéről és bármely felmerülő nehézségről vagy változásról.

Hibás teljesítés miatti reklamáció: A ügyfél jogosult a szolgáltatás hibás teljesítése esetén reklamációt benyújtani, a hibát észlelve haladéktalanul, az ÁSZF-ben meghatározott módon és határidőn belül. A reklamáció csak a nyilvánvaló, szakmailag igazolható fordítási vagy tolmácsolási hibákra alapozható.

Kifogásolt rész pontos megjelölése: A reklamáció keretében a ügyfél köteles pontosan megjelölni a kifogásolt fordítási vagy tolmácsolási részt, valamint részletesen ismertetni a kifogás alapjául szolgáló körülményeket.

Szolgáltatás díjának megismerése: A ügyfél jogosult a szolgáltatás díjára vonatkozó átlátható és előzetes tájékoztatásra, továbbá a megrendelés visszaigazolásában rögzített díj alapján történő számlázásra.

Adatvédelemhez való jog: A ügyfél jogosult arra, hogy a szolgáltató a személyes adatait és a forrásanyagait az adatvédelmi, üzleti titok védelmi előírásoknak megfelelően kezelje, azokhoz jogosulatlan harmadik személy ne férjen hozzá.

Hozzáférés a szolgáltatás eredményéhez: A ügyfél jogosult a teljesített fordításhoz vagy tolmácsolási szolgáltatáshoz hozzáférni a megállapodás szerinti formában és időben.

Felhasználási jogok: A ügyfél jogosult a szolgáltató által átadott fordítás felhasználására, ideértve a továbbhasznosítást és átdolgozást is.

Az ügyfél kötelezettségei

Pontosság és valóságtartalom: Az ügyfél köteles a szolgáltatáshoz szükséges forrásanyagot és információkat pontosan, hiánytalanul a szolgáltató rendelkezésére bocsátani.

Határidők betartása: Az ügyfél köteles a szolgáltató által megadott határidőket betartani, különösen az anyagok átadására, a kiegészítő információk megadására, valamint a díjfizetésre vonatkozóan.

Együttműködés: Az ügyfél köteles a szolgáltatóval folyamatosan együttműködni, és haladéktalanul tájékoztatni a szolgáltatót minden, a szolgáltatás teljesítését érintő lényeges körülményről vagy változásról.

A megrendelő köteles jelezni a szolgáltató felé, ha a fordítás vagy tolmácsolás alapján jogok és kötelezettségek keletkezhetnek akár a megrendelő, akár harmadik felek tekintetében.

Díjfizetés: ügyfél köteles a szolgáltatás teljes díját maradéktalanul az ÁSZF-ben meghatározott feltételek szerint, határidőben megfizetni.

Reklamációs kötelezettség: Az ügyfél köteles a szolgáltatás hibáit haladéktalanul jelezni, a reklamációt az ÁSZF-ben előírt módon és határidőn belül benyújtani.

Jogszabályok és etikai normák betartása: Az ügyfél köteles a szolgáltató részére átadott anyagokkal kapcsolatban betartani az alkalmazandó jogszabályokat, valamint tartózkodni a jogsértő vagy etikátlan tartalom megrendelésétől.

10. Panaszkezelés

Az ügyfél a szolgáltatással kapcsolatos panaszát a szolgáltató ismert elérhetőségeire (ÁSZF 1. pont) tudja megküldeni. A szolgáltató a megkeresésekre a lehető legrövidebb időn belül, de legfeljebb 30 napon belül válaszol.

A panasz olyan kérelem, amely egyéni jogsérelem vagy érdeksérelem megszüntetésére irányul. A szolgáltató köteles a benyújtott panaszt kivizsgálni, ennek eredményéről a panaszost legfeljebb 30 munkanapon belül írásban tájékoztatni. A panasztételhez való jog nem érinti a panaszos azon jogát, hogy a külön jogszabályokban leírtak szerint a panasz kivizsgálása érdekében más szervekhez forduljon.

Abban az esetben, ha a panaszos személy fogyasztó, és a fogyasztóvédelmi tárgyú panasz elintézésével nem elégedett, vagy pedig úgy érzi, hogy a jogait a szolgáltató részéről megsértették, a fogyasztóvédelmi hatósághoz fordulhat.

Szolgáltatónak érdeke fűződik ahhoz, hogy a vitákat mindenekelőtt peres úton kívül rendezze, bírósághoz abban az esetben fordul, amennyiben tárgyalásos rendezés nem vezet eredményre.

A fogyasztóvédelmi hatóság kijelöléséről szóló 326/2024. (XI.14.) Korm. rendelet szerint általános fogyasztóvédelmi hatóságként a kormányhivatalt jelöli ki. A kormányhivatalok elérhetőségei és további információk itt találhatóak: https://fogyasztovedelem.kormany.hu/#/fogyasztovedelmi_hatosag

A fogyasztónak panasza esetén lehetősége van békéltető testülethez fordulni, amelyek mindenkor aktuális elérhetőségét itt találja: https://fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek_elerhetosegei_2

A békéltető testületek jelenlegi elérhetőségeit jelen ÁSZF 12. pontja tartalmazza.

A békéltető testület hatáskörébe tartozik a fogyasztói jogvita bírósági eljáráson kívüli rendezése. A békéltető testület feladata, hogy megkísérelje a fogyasztói jogvita rendezése céljából egyezség létrehozását a felek között, ennek eredménytelensége esetén az ügyben döntést hoz a fogyasztói jogok egyszerű, gyors, hatékony és költségkímélő érvényesítésének biztosítása érdekében. A békéltető testület a fogyasztó vagy az eladó kérésére tanácsot ad a fogyasztót megillető jogokkal és a fogyasztót terhelő kötelezettségekkel kapcsolatban.

11. Záró rendelkezések

A szerződés magyar nyelven kerül megkötésre. A szerződés megkötéséről a szolgáltató elektronikus úton vagy papír alapon küld tájékoztatást. A megkötött szerződés a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:82. § (1) bekezdés b) pontja alapján írásba foglalt szerződésnek minősül, és az ügyfél által megadott adatokból, a szolgáltató és az ügyfél közötti elektronikus és papír alapú dokumentációkból, a banki tranzakciókból, valamint az általános szerződési feltételek szövegéből áll. A szolgáltató ezeket az adatokat a vonatkozó jogszabályoknak és az adatvédelmi előírásoknak megfelelően őrzi. A jelen ÁSZF-ben nem szabályozott kérdésekre, valamint jelen ÁSZF értelmezésére a magyar jog az irányadó, különös tekintettel az alábbi jogszabályokra:

  • a Polgári Törvénykönyvről szóló évi V. törvény (Ptk.)
  • évi CLV. törvény a fogyasztóvédelemről
  • 326/2024. (XI.14.) rendelet a fogyasztóvédelmi hatóság kijelöléséről
  • évi LXXVI. törvény a szerzői jogról
  • 45/2014. (II.26) rendelet a fogyasztó és a vállalkozás közötti szerződések részletes szabályairól
  • évi CXII. törvény az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról (Infotv.)
  • 2016/679/EU rendelet (GDPR) – az Európai Unió általános adatvédelmi rendelete
  • évi CVIII. törvény az elektronikus kereskedelmi szolgáltatásokról – elektronikus úton történő megrendelésekre és szerződéskötésekre vonatkozóan.

A vonatkozó jogszabályok kötelező rendelkezései a felekre külön kikötés nélkül is irányadóak.

12. Békéltető testületek elérhetőségei

Baranya Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 7625 Pécs, Majorossy Imre u. 36.

Telefonszáma: (72) 507-154; (20) 283-3422

Elnök: Dr. Gőbölös Réka

Honlap cím: www.baranyabekeltetes.hu

E-mail cím: info@baranyabekeltetes.hu; kerelem@baranyabekeltetes.hu

 

Borsod-Abaúj-Zemplén Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 1.

Levelezési cím: 3501 Miskolc Pf. 376.

Telefonszáma: (46) 501-090

Elnök: Dr. Tulipán Péter

Honlap cím: www.bekeltetes.borsodmegye.hu E-mail cím: bekeltetes@bokik.hu

 

Budapesti Békéltető Testület

Címe: 1016 Budapest, Krisztina krt. 99.

Levelezési cím: 1253 Budapest Pf. 10.

Telefonszáma: (1) 488-2131

Elnök: Dr. Inzelt Éva Veronika

Honlap cím: www.bekeltet.bkik.hu

E-mail cím: bekelteto.testulet@bkik.hu

 

Csongrád-Csanád Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 6721 Szeged, Párizsi krt. 8-12. Telefonszáma: (62) 554-250/118 mellék

Elnök: Dr. Horváth Péter Károly

Honlap cím: www.bekeltetes-csongrad.hu E-mail cím: bekelteto.testulet@csmkik.hu

 

Fejér Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 8000 Székesfehérvár, Hosszúséta tér 4-6.

Telefonszáma: (22) 510-310

Elnök: Dr. Csapó Csilla

Honlap cím: www.bekeltetesfejer.hu E-mail cím: bekeltetes@fmkik.hu

 

Győr-Moson-Sopron Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 9021 Győr, Szent István út 10/A. Telefonszáma: (96) 520-217

Elnök: Dr. Bagoly Beáta

Honlap cím: www.bekeltetesgyor.hu/hu; www.gymsmkik.hu/bekelteto E-mail cím: bekeltetotestulet@gymskik.hu

 

Hajdú-Bihar Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 4025 Debrecen Vörösmarty u. 13-15.

Telefonszáma: (52) 500-710; (52) 500-745

Fax száma: (52) 500-720

Elnök: Dr. Hajnal Zsolt

Honlap cím: www.hbmbekeltetes.hu E-mail cím: bekelteto@hbkik.hu

 

Pest Vármegyei Békéltető Testület

Címe: 1055 Budapest, Balassi Bálint utca 25. IV. emelet 2. Levelezési cím: 1364 Budapest, Pf.: 81

Telefonszáma: (1) 792-7881

Fax száma: (1) 792-7881 Elnök: Dr. Nadrai Géza

Honlap cím: www.panaszrendezes.hu; www.pestmegyeibekelteto.hu E-mail cím: pmbekelteto@pmkik.hu